回台灣一個多月,好久沒有寫網誌了,似乎有點對不太起自己和一些會遊回來看的讀者們。經過熊貓超人的調教,我要開使用標點符號。這樣才不會看起來在寫詩一樣,雖然就算不用標點符號還是跟詩的境界有很遠的距離,哈哈!
在Denver參加了法國號大會,生平中的第一次,有學到很多新的知識和看了很多厲害的大師們表演,不過都不是這篇網誌想要說的。我想要說的是食物!
這次在Denver待了一個星期,也吃了一個星期餐廳的食物。整個肚子的油膩和噁心其實都在最後一天慢慢的浮現。尤其是漢堡,我似乎在一個星期之內吃了至少四個。油膩不說,那個牛肉的味道和黃澄澄的起司,現在想起來都還是有一點難受。不過,這些都不是我想要說的。我想要說的其實是墨西哥食物。在這一個星期中吃了兩次墨西哥餐廳,似乎把我再Idyllwild對墨西哥食物的恐懼慢慢的抹去。現在突然想好好的了解一下墨西哥食物的美味。但是,礙於語言的關係,他們是說西班牙文的,光看到菜單就會一整個昏,因為全部都是沒看過的單字。我想很多人也是跟我一樣,所以我就想寫一篇文章來介紹墨西哥食物。終於寫到了重點了,哈哈~
根據從維基百科查到的基本資料來看,墨西哥食物基本上是從阿茲堤克和馬亞地區源起的,在加上西班牙的影響,所以,其實有很多的菜名都和西班牙有關係。
以下介紹的是一些我曾經看過的菜名,所以並不是全部呢!
1. Burrito: 這個大家應該是最不陌生的,因為連肯德基都有在賣呢! 這個食物基本上就是像台灣的春捲,只不過它的皮比春捲厚和沒彈性很多。包在Burrito裡面的通常是西班牙米,豆子,或是肉。但是在美國地區的墨西哥食物,通常都會混合著包豆子,西班牙米,雞肉或是牛肉,生菜,和起司。所以都會非常的巨大!
2. Tortillas: 這個是一個用麵粉作成的薄皮,然後用來包Burrito的,或是其他的食物等等會介紹。它可以用蒸的,炸的,和煎的。
3. Frijoles: 其實就是煮的豆子。通常是蒸過然後可以炸或是煮成濃稠狀搭配主餐。
4. Chilies: 辣椒,應該沒有人不知道吧! 越大的越不辣,所以小辣椒是很辣的。
5. Guacamole: 用酪梨攪拌洋蔥,辣椒和香菜。是用來當沾醬用的,有興趣的人可以來試試呢!
6. Salsa: 醬汁的一種。
7. Chicharrones: 從我的理解來看,這是一種炸豬皮的東西。通常會放在taco裡面。
8. Enchiladas: 這是用Tortillas披著番茄碎片和不辣的辣椒,裡面包著雞肉牛肉或是起司進去烤。外面最後會有酸奶油一起拌著吃。
9. Quesadillas: 簡單的說呢,就是包著起司的Tortillas進去烤箱烤。配菜會有豆子和生菜。
10. Tacos: 這個應該和Burritos一樣紅吧! 就是Tortillas炸到酥脆,然後包著雞肉或是牛肉和生菜一起吃。
11. Tortas: 墨西哥版本的三明治阿!
12. Carnitas: 就是墨西哥式的醃過的豬肉
13. Tostadas: 薄和脆的Tortillas裡面包的雞肉,酸奶油,和辣椒。
14. Fajitas: 這個基本上已經不是原本的墨西哥食物,是德州是的墨西哥食物。這個其實就是煎炒過的牛肉或是雞肉在Tortillas上面。旁邊的配菜可以是西班牙米和番茄碎片。
15. Taquito (Flautas): 簡單的說,他就是炸春捲阿! 裡面可以包牛肉或是雞肉,實際的長度大概是一般春捲的兩倍多吧。
16. Tamale: 用玉米粉團蒸出來的食物,可以包東西或是不包東西。
17. Carne asada: 煎烤過的牛肉。
18. Jalapenos: 爆辣的小辣椒阿!!!!!!!
大致上就是這些了,就我所知道的,我想還有很多都是我還不知道呢。其實稍微作了一下搜尋,才發現其實也沒有太難,只要知道幾個想吃的食物,在去看一下他的配菜,其實就可以知道自己想吃的東西。對了,用粗體字的表示的食物名基本上是可以當主食吃的,所以就好好的把那幾個記下來,下次去墨西哥餐廳就知道吃什麼了!
Wednesday, 30 July 2008
食物~!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment